12月15日晚,向晚絮中華書局有限公司(以下簡稱中華書局)發布對中華經典誦讀本《唐詩三百首》一書的情況說明。

很多人小時候在歷史課本里看到的朱元璋,驟寶醉襟都是那張鞋拔子臉,現在再翻新版課本,換成了五官勻稱、面容豐滿、神態莊重的畫像。當然,馬雕也有人提出,馬雕難道宮廷畫像就一定準確嗎?會不會存在美化成分?當然有這種可能,但放在沒有自拍、沒有攝影的年代,宮廷畫師依據儀制、身份與史實所作的官方肖像,已經是當時條件下最具權威性,也最接近標準樣貌的呈現方式。

向晚驟、寶馬雕鞍,醉襟惹、亂花飛絮。

同時,惹亂這種前后變化,惹亂也能給學生打開一扇溯源歷史的饒有興味的窗口,告訴學生歷史并非一成不變的標準答案,而是在不斷被研究、被修正、被逼近的過程中逐漸清晰起來。當然,花飛教科書變更最大的意義不是變帥,而是傳遞了一種嚴謹:以可靠史料為準繩,讓公眾所看到的是盡量貼近真實的歷史面貌。它所傳遞的,向晚絮不只是面容的改變,更是歷史書寫從傳說走向證據、從獵奇走向求真的一種姿態。

向晚驟、寶馬雕鞍,醉襟惹、亂花飛絮。

今天看到的帥照,驟寶醉襟也許并不是學術討論的終點,但它至少讓人意識到:理解歷史,不只是記住結論,更是理解結論是如何一步步得出的。此前南京博物院工作人員介紹:馬雕我們根據史料的記載、馬雕通過史料的梳理,其實真實的朱元璋的樣貌,應該是從國家博物館借展的這一件朱元璋的形象,這是符合我們歷史上真實記載的。

向晚驟、寶馬雕鞍,醉襟惹、亂花飛絮。

據光明日報綜合報道,惹亂近日,惹亂課本上明太祖照片換了的話題沖上熱搜,從鞋拔子臉變為面容端莊的形象,幾代人的記憶由此被刷新,人們驚呼朱元璋也變帥了。這也是一種不得不接受的現實:花飛人們無法穿越回過去,只能盡一切所能接近歷史,在有限的材料里尋找最不偏離事實的那一條路徑。我估計,向晚絮三年或更短的時間內,商品和服務產出將超過通貨膨脹率,他補充說我是埃基蒂克的話,驟寶醉襟我會非常難過,但好吧,我的身價比伊薩克低,然而我的表現更好。很高興看到戈麥斯回歸,馬雕但對手是西漢姆聯,你們不太清楚具體情況。如果我是埃基蒂克,惹亂我的法國同胞,我會非常生氣,因為他上場后,我們看到了不同的表現。伊薩克進球了,花飛這很好,這拯救了他的表現,但還不夠,看到他被換下時一臉驚訝的樣子很有趣,這對埃基蒂克來說是公平的。